The Guardian: В Европе вторая волна COVID-19, но врачи еще не пришли в себя от первой
Во время первого пика пандемии COVID-19 в Испании прошлой весной коронавирус был беспощадным. Его быстрое распространение, агрессивность и ужасная новизна сделали медиков слишком уставшими и истощенными, чтобы думать о чем-то, что может произойти за пределами ближайших нескольких часов.
"Нет времени злиться или удивляться, почему вещи организованы именно так, а не иначе", - говорила The Guardian в марте врач Сара Гойосо, которая работает в клинике недалеко от Мадрида. Через пять месяцев на фоне того, как Гайосо и ее коллеги по всей Испании и в различных уголках Европы готовятся ко второй волне пандемии, на размышления все же появилось время.
За последние две недели Испания зафиксировала более 35 тысяч новых случаев COVID-19. Две трети из них приходятся на три региона: Каталонию, Арагон и Мадрид. В министерстве здравоохранения Испании говорят, что сейчас в стране 580 активных вспышек. Доктору Гайосо трудом удается смириться с мыслью о начале второй волны, поскольку первая была сокрушительной.
Я даже не хочу об этом думать. Очевидно, нам придется делать все, что в наших силах. Но мы до сих пор настолько уставшие, что я не знаю, найдутся ли у нас силы пройти через такое снова. Если будет еще одна такая же волна, как предыдущая, это будет катастрофа", - сказала она. Но пока что в ее клиниках еще не появились сцены, которые бы напоминали весенние события.
"Ситуацию нельзя сравнивать с тем, как все происходило в марте и апреле. У нас меньше случаев в день. Большинству пациентов можно лечиться дома, разве что они очень старые", - пояснила Гайосо. Она также рассказала The Guardian, что теперь в испанских больницах созданы специальные протоколы. Запасы систем искусственной вентиляции легких и защитного оборудования для медиков закуплены. А персоналу советуют уйти в отпуск сейчас. Потому что осенью будет снова много работы из-за COVID-19 и гриппа.
Анестезиолог Хуан Камило Меза, который работает в больнице муниципалитета Матаро вблизи Барселоны, тоже говорит, что несмотря на рост цифр, "мы даже и близко не в такой ужасной ситуации, как были еще несколько месяцев назад". Меза и другие испанские врачи подтвердили, что большинство новых случаев в Испании - бессимптомные. Многие из них были обнаружены у более молодых людей, чем во время предыдущей волны.
"Не думаю, что мы увидим еще один такой же мощный пик, каким был первый. Мы сейчас наблюдаем повышение заражений, но это было ожидаемо", - сказал Меза. Скачок заболеваемости также начался во Франции, где президент Эммануэль Макрон назначил на следующую неделю заседание Совета национальной безопасности. Макрон призвал к "максимальной бдительности" и напомнил людям "систематически носить маски" в помещениях, а также в случаях, "когда придерживаться безопасного расстояния не удается".
Его комментарии прозвучали после того, как количество инфицированных коронавирусом в стране за неделю выросла на 33%. "Сейчас мы не видим столько серьезных случаев в больницах и отделениях интенсивной терапии, чтобы говорить о второй волне. Но это точно скачок", - сказал доктор Серж Смаджа, который занимает должность генерального секретаря службы SOS Medecins.
"Цифры сначала сократились, а сейчас они снова быстро растут. Вирус никуда не исчез. Мы не можем вернуться к старой жизни, словно ничего не произошло", - добавил он. Как и его испанские коллеги, доктор Смаджа боится повторения первой волны. "Мы не хотим пережить то, через что мы прошли раньше", - сказал он. "Мы на передовой. Много наших врачей были заражены COVID-19. У нас не хватало оборудования. Больницы были на пределе.
У нас были пациенты и не было тестов или идей, что мы можем сделать", - вспомнил французский врач. Читайте такжеCNN: Споры из-за масок напоминают многолетнюю битву за обязательные ремни безопасности в автомобиле Он добавил, что в этот раз по крайней мере люди знают, как минимизировать риски: "Всем нужно быть смиренными в этом вопросе, беречься и быть внимательными". В четверг министр здравоохранения Германии Йенс Шпан сказал, что ежедневный рост количества заражений на тысячу сейчас не перегружает медицинскую систему. Но он предостерег, что этот уровень не должен становиться больше.
С субботы любой, кто вернулся с одной из 130 зон вспышки COVID-19, должен обязательно сдать тест. Главная немецкая ассоциация врачей Marburger Bund считает, что в стране уже началась вторая волна. Как сказала председатель ассоциации Сузанн Иона: "Мы оказались посреди второго вертикального подъема заражения". И пятницу группа из 20 испанских экспертов в сфере здравоохранения написали статью для медицинского журнала Lancet. В ней они призвали провести независимую оценку ответа Испании на пандемию коронавируса.
"Эта оценка не должна восприниматься как инструмент назначения кого-то виновным. Идея заключается в том, чтобы установить точно, как страна с одной из лучших систем здравоохранения в мире столкнулась с более 300 тысячами случаев заражения и 28 тысячами смертей, а также с заражением более 50 тысяч медиков", - отметили испанские эксперты.
Они не единственные, кто требует изучения уроков недавнего прошлого. "В марте и апреле мы могли сказать: "Пандемия застала нас врасплох". И это было оправдание, которое использовала система, не способная разобраться с этим", - сказал испанский хирург Пабло Сереседа. "Но теперь мы не можем сказать, что нас никто не предупредил. У нас было три месяца "перемирия". И если мы не воспользовались им как лучше, это будет катастрофа", - добавил он.
Вернуться назад