» » На английский манер: в арт-пространстве mArs переводчица Александра Глебовская расскажет, как медвежонок Паддингтон заговорил по-русски.

На английский манер: в арт-пространстве mArs переводчица Александра Глебовская расскажет, как медвежонок Паддингтон заговорил по-русски.

Автор: sadmin 131  
На английский манер: в арт-пространстве mArs переводчица Александра Глебовская расскажет, как медвежонок Паддингтон заговорил по-русски.

Медвежонок Паддингтон
© Стоп-кадр из фильма «Приключения Паддингтона»
В петербургском арт-пространстве mArs (Марсово поле, 3) в воскресенье, 20 ноября, состоится первое заседание Молодежного Творческого Клуба. Гостем встречи станет петербургская переводчица, член Союза писателей Санкт-Петербурга Александра Глебовская. Начало — в 16:00. Знаете ли вы замечательного медвежонка по имени Паддингтон? Который ходит в шляпе и обожает апельсиновый мармелад. Уже более шестидесяти лет он — кумир английских детей. И не только. Именно Паддингтон стал «собеседником» английской королевы в ролике, снятом к ее 70-летию на троне. Российские же дети познакомились с этим замечательным медвежонком только в XXI веке. А помогла этому знакомству петербургская переводчица, член Союза писателей Санкт-Петербурга, Александра Глебовская. Она расскажет, как Паддингтон смог заговорить по-русски. Со своими переводами на вечере выступят молодые поэты, лауреаты молодежного конкурса им. К.Р., а все пришедшие смогут проверить, знают ли они английскую поэзию? Победитель получит значок клуба. Английская программа в этот вечер и у ансамбля «LUNA CHIARA». Прозвучат песни из фильмов «Моя прекрасная леди» и «Звуки музыки», мюзикла «Кошки»и оперы «Порги и Бэсс»; американский спиричуэл и знаменитый «Весаuse» из репертуара Битлз. А под занавес каждый желающий может прочесть свои стихи или переводы, спеть или сыграть на музыкальном инструменте. Билеты на мероприятие можно приобрести на TimePad или в кассе перед началом мероприятия.

  
Social comments Cackle

Новости партнеров