DataLife Engine > Политика > «Никогда не забуду майское утро, когда нас освободили русские солдаты»

«Никогда не забуду майское утро, когда нас освободили русские солдаты»

«Никогда не забуду майское утро, когда нас освободили русские солдаты»
Фото: пресс-службы Михайловского театра

Узница концлагеря Терезиенштадт Эла Вайсбергер — об опере в бараке и жажде жизни

"Известия". 9 мая Михайловский театр приглашает на программу «Победа: с болью и гордостью». Прозвучат песни военных лет и детская опера «Брундибар». Сочинение приобрело мировую известность после того, как в 1943 году было исполнено малолетними узниками концентрационного лагеря Терезиенштадт (чешская крепость Терезин). «Известия» публикуют беседу с Элой Вайсбергер, одной из участниц этого легендарного спектакля.
— Когда для вас началась война?

— Мне было восемь лет. Моя семья жила в Брно, я ходила во второй класс школы. Однажды всех школьников повели на парад приветствовать Гитлера. Я до сих пор слышу звук его голоса, помню свой страх... Это был день, когда нацисты оккупировали Чехию — 15 марта 1939 года.

Еврейские дети были сразу же исключены из школ, нам запрещалось ходить по центральным улицам. В трамваях мы могли стоять только на задней площадке вагона. Фамилия моего дяди начиналась на букву А, и в концлагерь Терезиенштадт нас отправили одним из первых поездов. Мы могли взять с собой только 50 кг багажа, и было непонятно, что брать в первую очередь. Мама надела на нас с сестрой множество одежды, и я едва могла идти.

— Известно, что партитура детской оперы «Брундибар» была спрятана в одном из чемоданов.

— Да, «Брундибара» тайно пронесли в лагерь. Наш педагог Руди Фрёденфельд сохранил клавир композитора Ганса Красы. Сам Краса был уже в Терезине, как и почти все дети из Праги, которые пели эту оперу. Автор либретто Адольф Хоффмайстер сумел уехать в Англию. Руди знал, что в лагере есть кому исполнять «Брундибар», и устроил конкурс. Сегодня это называли бы кастингом. Я не знала нот, но умела петь, и мне дали партию Кошки.
— Вы помните день премьеры?

— Премьера состоялась в Магдебургских бараках. В небольшом помещении было человек сто, в том числе и нацисты, нас охранявшие. Постановщиком был Франтишек Зеленка, который до войны работал главным художником в Национальном театре Праги. Он остался с нами на все 55 спектаклей. Франтишек сохранил маленький тюбик крема для обуви, и мои усы нарисовал этим кремом. На сцене мы не обязаны были надевать желтые звезды Давида, и это были несколько минут свободы. Мы выходили на сцену каждую неделю в течение года и всегда ждали день спектакля.

— Для детей злой шарманщик Брундибар был олицетворением нацизма, а победа над ним — надеждой на собственное освобождение. Как нацисты разрешили такой спектакль?

«Никогда не забуду майское утро, когда нас освободили русские солдаты»


— Опера исполнялась по-чешски, нацисты наш язык не понимали и думали, что мы играем просто детскую сказку. К тому же они готовили съемки документального фильма, чтобы потом показывать его по всему миру и опровергать слухи об уничтожении детей.
Съемки проходили в бараке, который использовался как лагерная больница. Первым делом нацисты убрали кровати и отправили больных детей в Освенцим. Это был последний спектакль. Вскоре после него началась транспортировка узников в другие концлагеря. Из 140 тыс. людей, прошедших через Терезин за годы войны, в живых осталось менее 20 тыс.
— Исполнителям оперы «Брундибар» удалось выжить?

— Совсем немногим. Почти все после съемок фильма были отправлены в Освенцим. Сегодня нас еще меньше. Мы, бывшие узники, мечтаем, чтобы «Брундибар» не умирал. Сегодня эта опера напоминает о том страшном времени...

Никогда не забуду майское утро, когда русские солдаты на мотоциклах ворвались в Терезиенштадт. Не забуду их лица и возгласы: «Здравствуйте! Вы свободны!». После солдат прибыли русские врачи лечить нас — в лагере была эпидемия дизентерии и брюшного тифа. Мы всегда помним, кто сохранил нам жизнь и подарил свободу, и, пока живы, будем об этом рассказывать.

Справка

Премьера оперы «Брундибар» чешского композитора Ганса Красы на либретто Адольфа Хоффмайстера состоялась в Праге в 1938 году. Современные постановки оперы охватывают Европу, Северную Америку, Австралию и всегда посвящаются памяти детей, погибших в концлагерях. На русском языке «Брундибар» был впервые представлен весной 2015 года, в год 70-летия Победы в Великой Отечественной войне.



Вернуться назад