DataLife Engine > Политика > Экс-премьер Японии намерен развеять мифы о российском Крыме

Экс-премьер Японии намерен развеять мифы о российском Крыме

Экс-премьер Японии намерен развеять мифы о российском Крыме

Некоторые восточные политики намерены лично убедиться в том, что крымчане видят свое будущее только в составе России. Экс-премьер Японии Юкио Хатояма, ныне глава общества дружбы Японии и России, прибыл в Крым, несмотря на то, что официальный Токио настоятельно рекомендовал этого не делать.

Кабинет, где проходила встреча Сталина и Рузвельта. Здесь решался вопрос о Японии. И теперь, спустя 70 лет, здесь вновь говорят о Японии. О возможном сотрудничестве Страны восходящего солнца с Крымом. Японская делегация во главе с экс-премьером Юкио Хатоямой свое знакомство с полуостровом начинает именно с Ливадийского дворца, где, несмотря на политические разногласия, Черчилль, Рузвельт и Сталин смогли остановить войну и заложить мир на ближайшие пятьдесят лет.

Совместный снимок на память на том самом месте, где фотографировались лидеры большой тройки. Для бывшего премьер-министра Японии Юкио Хатоямы и его коллег — это первый визит в Крым. Желание узнать о жизни полуострова после возвращения Крыма в состав России. Ведь о том, почему полуостров стал российским регионом, в Японии знают мало.

"Я хочу понять крымскую ситуацию, и когда я вернусь в Токио, я объясню японцам, что люди принимают Россию, люди хорошо чувствуют себя в России. Здесь нет войны. Люди наслаждаются, они осознают себя частью России", — говорит политик.

Внешнеполитическое ведомство Японии эту поездку уже осудило. А полуострову присвоило третью степень опасности, призывая подданных страны отложить любые визиты в Крым. Для сравнения, во время акций протеста в Египте в 2011 году, когда пострадали тысячи мирных жителей, МИД Японии оценил нестабильную политическую ситуацию в этом регионе лишь на два балла. Несмотря на такой явный протест японских властей, свой визит в Крым Хатояма отменять не стал.

Встречи с соотечественниками в Крыму Юкио Хатояма явно не ожидал. Анка и Каури переехали из Токио в Ялту ещё 11 лет назад. Теперь Крым для них — вторая родина. Однако все попытки убедить родных и близких в том, что жизнь на полуострове совсем не такая, как говорят о ней в Японии, остались безуспешными. Премьер и Анка долго общаются по-японски без перевода. А в конце Хатояма заявляет, что намерен способствовать развитию крымско-японских культурных и гуманитарных связей. Сейчас Юкио Хатояма возглавляет общество дружбы "Япония-Россия". Возможно, визит на полуостров станет началом японско-крымской дружбы.

В Крыму японская делегация пробудет ещё два дня. Уже в среду, 11 марта, Юкио Хатояма встретится с руководством республики, где и будут обсуждаться возможности культурного сотрудничества.

Ольга Армякова



Вернуться назад