© Wikipedia
Группа канадских лингвистов создала специальный алгоритм искусственного интеллекта, который помог им расшифровать небольшую часть манускрипта Войнича, который считается одной из самых необычных рукописей древности. Специалисты заявили, что манускрипт написан на иврите, но часть ученых отнеслась к этому заявлению с подозрением, так как публикации в рецензируемом журнале о результатах работы на данный момент еще нет. Напомним, что манускрипт Войнича — это рукописная иллюстрированная книга, написанная в Центральной Европе в XV—XVI веках неизвестным автором. Она была названа по имени коллекционера Уилфрида Войнича, который приобрел ее в 1912 году у иезуитов в местечке неподалеку от Рима. Книга написана на неизвестном языке с помощью алфавита, насчитывающего 20—25 букв: исключение составляют лишь несколько десятков знаков, встречающихся в рукописи всего один-два раза. Рукопись состоит из 240 страниц из тонкого пергамента и поделена на шесть разделов, которые сопровождаются рисунками. Не первое десятилетие ученые пытаются расшифровать текст Войнича, и пока не удавалось узнать много информации. Несколько лет назад было установлено, что текст рукописи Войнича подчиняется закону Ципфа, статистически описывающему частоту слов в естественных языках. Над расшифровкой надписей работали многие известные криптологи, в том числе Уильям Фридмен, который во время Второй мировой войны взломал код японской шифровальной машины PURPLE, и британец Джон Тилтмен, считавшийся одним из лучших криптологов времен Второй мировой. Но никаких успехов они не добились, поэтому Гжегож Кондрак и Брэдли Хауэр из Альбертского университета попытались разгадать тайну рукописи Войнича с помощью алгоритма искусственного интеллекта.
В основе алгоритма лежит Всеобщая декларация прав человека, переведенная на 380 языков, благодаря которой система и научилась определять язык с точностью 97%. Но как именно проверялся алгоритм, не сообщается. Статистический анализ манускрипта, выполненный алгоритмом, показал, что его текст написан на иврите. Кондрак и Хауэр предположили, что в книге используется шифр, при котором буквы в каждом слове меняются местами, а гласные опускаются. Исходя из этого допущения, они попытались перевести первое предложение рукописи Войнича с иврита. По версии авторов, оно звучит так: «Она дала рекомендации священнику, хозяину дома, и мне, и людям» («She made recommendations to the priest, man of the house and me and people»). Дальше текст полностью расшифровать не удалось, однако лингвисты смогли перевести некоторые слова, например «крестьянин», «свет», «воздух» и «огонь». Это говорит в пользу гипотезы, что манускрипт Войнича мог служить фармакопеей, то есть сводом правил, которыми руководствуются при изготовлении, хранении и назначении лекарственных препаратов. Кондрак признаёт, что искусственного интеллекта недостаточно для расшифровки кодекса. В процессе необходимо участие людей, так как только они поймут синтаксис и смысл слов.