DataLife Engine > Мир > «На Украине»: в ООН напомнили о литературных нормах русского языка

«На Украине»: в ООН напомнили о литературных нормах русского языка

«На Украине»: в ООН напомнили о литературных нормах русского языка

Администратору twitter-страницы ООН пришлось объяснять, почему со словом «Украина» он употребляет предлог «на», а не «в», как кажется правильным комментаторам.

Как пояснили в ООН, в организации используют литературные нормы русского языка. В соответствии с ними правильным является «на Украине». Представители ООН также напомнили, что русский является одним из шести официальных языков организации.

К этому пояснению ООН вынудили украинские комментаторы, которые выражали своё возмущение словосочетанием «на Украине» под постом об эпидемии СПИДа в стране. При этом сама тема оставила их равнодушными.

«На Украине»: в ООН напомнили о литературных нормах русского языка

«На Украине»: в ООН напомнили о литературных нормах русского языка

«На Украине»: в ООН напомнили о литературных нормах русского языка

«На Украине»: в ООН напомнили о литературных нормах русского языка



Вернуться назад